Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "in the last place" in English

English translation for "in the last place"

最后

Related Translations:
last:  vi.继续;持久,耐久,经久。 The storm will not last long. 暴风雨不会持续很久。 if my health lasts 如果我的健康许可。 Our money will last till we get home. 我们的钱足够到家了。 The festival lasted two weeks. 节日持续了两星期。 This cloth l
lasting note:  残香
lasting machine:  钳帮机
last call:  上次通话最后比赛最后一次点名
last trumpet:  最后审判的号声
last hunt:  最后一场狩猎
last september:  最后的九月
last snow:  终雪
last summer:  去年夏天
last supper:  【宗教】(耶稣被害前夕和十二门徒共进的)最后晚餐。
Example Sentences:
1.You will always find something in the last place you look
东西总是在你最后去找的地方被发现。
2.You will always find something in the last place you took
你丢了什么东西,到处找遍,总要找到最后的地方才能找得到。
3.Lk . 14 : 10 but when you are invited , go and recline in the last place , so that when the one who has invited you comes , he may say to you , friend , come up higher
路十四10你被请的时候,要去坐在末位上,好叫那请你的人来,对你说,朋友,请上坐。
4.Keep in mind that jk has a habit of leaving clues all over , and how could she have possibly resisted putting something important in the last place we would have thought of looking
要知道罗琳总是会留下些线索,这样她就有可能把一些重要的信息放到我们可以看到的最后的地方。
5.There were , in the last place , a few good followers , neither rich nor poor , famous , nor yet remarkably successful , with whom he was friendly on the score of good - fellowship
最后,有那么几个好主顾,既不穷又不富,有名气,又不太成功。和这些人他用的是一种老朋友的友好态度,和他们长时间的恳切交谈。
6.In the last place it presented a successful application used for the new generation stereo mapping micro - satellite . the architecture of on - board stereo image processing system is composed of three parts
本文将着重阐述一种三线阵ccd相机立体影像的在轨处理技术,并以一个设计实例证明了该技术的可行性。
7.In the last place , we solve the problem of seamless - connection between the embedded system cored with dsp and internet , and share information problem . the new field for dsp ' s network application is explored
本论文解决了以dsp为核心的嵌入式系统与internet的无缝连接以及信息共享问题,为dsp设备在网络通信领域的广泛应用作了有益探索。
8.The article intend to analysis the precess , character and motivion of development in traditional street space in which contain abundant cultural heritage . through investigation the writer should analysis the characte r , form and the relationship with each other , and furthermore find the pattern of the space in the fulture . what the most important is to summarize the spitits in traditional street space , such as activition , fuction , cultural elements , social customs and quatity of space . in order to put these elements to the exploit of new street space and find how these elements should be used , the writer regards some streets as the examples such as wenming street in kunming , xinhua street in lijiang jianshe rode in luxi . through research the writer find problems which exist in not only traditional but also in new street and express individual viewpoint about how to solve the problems . there are several ways to keep the new street exploition success . in the first place , we shoule know about all kinds of influences and synthesized elements . secondly mastering the mechanism of the development by oneself is indispensable . in the last place , it is necessory not to imitate some certain model which is plausible in other place . in the l ast of the article , the writer uses a new project to further illustrate the way to put the theory what have mentioned above into the practice
并从自然,社会,经济及社会文化方面分析产生的根源,发展动力,其次通过实际调查,对现有传统商住的物质形态要素进行分析,从商空间及住空间的基本特征,型制入手,探索传统商住街区的空间形态,结构组成,商与住空间关系,空间性质及空间如何相互转化。以此来寻找传统商住街区物质形态特征,同时结合具体实例强调在传统商住街区改造、新区的规划设计中应当重视非物质要素内涵的提取、如活动者及社会结构、功能意义、空间品质、文化气息,保持历史传统的延续性的必要性与可行性。在文章的后半部分,有针对性的对遗留下来的传统商住街区-昆明文明街、丽江新华街、泸西建设路的物质形态特征和非物质形态特征的分析,找出现存的问题,并针对问题发表个人的观点,指出引导现代商住街区的开发与改造中,保持形态合理发展的正确途径是了解影响形态发展与演变的各种因素及其综合作用,把握好形态演交的内在机制,而不应刻意追求某种特定的模式。
Similar Words:
"in the last butterfly" English translation, "in the last few years" English translation, "in the last fifteen minutes" English translation, "in the last gasp" English translation, "in the last hour" English translation, "in the last resort" English translation, "in the last six months" English translation, "in the last two minutes" English translation, "in the late afternoon" English translation, "in the late sixties" English translation